Present Perfect Tense
- klotfrket
- Apr, 01, 2015
- Vremena
- 4 Comments
Na engleskom ćeš reći:
E, ovde kreću muke. Ima nekoliko upotreba uz ‘friendly words’ odnosno priloge po kojima ćete prepoznati upotrebu. Međutim, ima i upotreba bez ikakvih olakšica, gde treba ukapirati situaciju u kojoj se koristi, ili razviti osećaj (čitanjem knjiga na engleskom, gledanjem filmova bez titla i sl.). Ajde da probam da vam objasnim.
1. Ako tvoje društvo razgovara o nekom novom sjajnom filmu, a ti kažeš “Jao, znam! Gledao sam ga!”, ova druga rečenica će biti u Present Perfect-u. Šta uopšte znači ta rečenica? Da li je bitno kada si gledao taj film? Da li to uopšte pominješ? Ne. Ti samo saopštavaš da u tvom životu POSTOJI TO ISKUSTVO.
I know that film. I have watched it.
Ili, priča neko o putovanjima u inostranstvo, a ti kažeš:
I have been to England.
Kada? Nebitno je. Bitno je da imaš to iskustvo. Bio si tamo. Da si želeo da naglasiš da si bio u Engleskoj prošle godine, upotrebio bi Past Simple, a ne Present Perfect.
Jane has bought new shoes.
Nije bitno kada ih je kupila (mada je očigledno da je to bilo u skorije vreme). Naglašavamo da se to dogodilo.
Zato ću vam ovu upotrebu definisati ovako: koristi se kada želimo da govorimo o nekom iskustvu (ili radnji), gde je samo iskustvo (ili radnja) važnije nego to kada se dogodilo, gde, s kim, zašto, kako…
2. Usko vezano sa prethodnom upotrebom, možemo reći i da se ovo vreme koristi da kažemo da se neka radnja dogodila u vremenskom periodu koji je počeo u određenom trenutku u prošlosti, i još traje.
Kada je počeo vremenski period u kome si gledao onaj film? Pa, onog dana kad je film krenuo da se prikazuje. Od tog trenutka naovamo, ti si taj film video, da ne kažem – iskusio.
Kada je počeo vremenski period u kome se dogodilo da si išao u Englesku? Kada si se rodio. Od rođenja pa do danas, ti si eto stigao i u Englesku da odeš. A u Bugarsku nisi, pa ćeš reći:
I haven’t been to Bulgaria.
Kada? Pa, ikada!
3. Koristi se i da kažemo koliko se puta nešto dogodilo u tom vremenskom periodu.
I have been to England twice.
Da li je važno kada? Nije. Bio si u Engleskoj dva puta u životu. Ponavljam – ako hoćeš da preciziraš kada je to bilo, prebaci se na Past Simple.
Ova upotreba često ide uz THIS, pa kažemo da se koristi da izrazimo koliko puta se nešto dogodilo u periodu koji još nije završen.
I have been to the cinema twice this week.
Ova nedelja još traje. Možda ćeš otići još neki put. To su sve informacije koje se uz ovu rečenicu podrazumevaju, samo zato što si izabrao Present Perfect Tense 😉
4. Koristi se i kada naglašavamo da je neko nešto uspeo da uradi. Npr., čovek je bio na Mesecu. Koji čovek? Kada? Nebitno. Čovečanstvo je postiglo da ljudska noga kroči na Mesec. Uspelo je da se i to dogodi.
Man has walked on the Moon.
Ovo je bio teži deo. To je deo koji mora da se ukapira. A sad lakše upotrebe, koje su jasnije. (Predložila bih vam da ovde stanete za danas, još jednom pročitate tekst dovde, i proverite da li ste shvatili prethodne upotrebe. Biće vam previše da odjednom sve naučite. Slabije će da se zacementira.)
5. Koristi se uz SINCE i FOR. Sećate se onog vremenskog perioda koji je počeo i još traje? To definišemo uz ‘since’ i ‘for’.
The Smiths have lived here since 2008.
The Smiths have lived here for seven years.
(Ove dve rečenice nam praktično prenose istu informaciju – ako su Smitovi živeli ovde od 2008., ovde žive već sedam godina – ista stvar.)
SINCE nam govori kada je taj period počeo. Prevodimo ga sa OD.
FOR nam govori koliko taj period traje. Prevodimo ga sa VEĆ.
6. Koristi se uz EVER i NEVER (ikada i nikada).
Have you ever been to Mexico?
I have never been to Mexico.
Kao što vidite, ‘ever’ koristimo u pitanju, a ‘never’ u odričnom obliku. Podsećam vas da u engleskom možete imati samo jednu negaciju: ili never, ili haven’t. Ne može oba.
7. Koristi se uz JUST, za radnju koja se upravo dogodila.
Sally has just finished her homework.
JUST uvek pišemo između have i glavnog glagola.
8. Koristi se uz YET.
YET koristimo u upitnoj i odričnoj rečenici, obično na kraju rečenice.
Has she arrived yet? (Da li je već stigla?)
She hasn’t arrived yet. (Još uvek nije stigla.)
9. Koristi se uz ALREADY, u potvrdnoj rečenici, u smislu da se nešto dogodilo pre nego što smo očekivali. Obično se piše između have i glavnog glagola.
She has already arrived.
The train has already left.
10. Koristi se uz RECENTLY (nedavno), za radnju koja se nedavno dogodila (opet na kraju rečenice).
They have met recently.
I have seen him recently.
11. Završiću još jednom upotrebom bez ‘olakšica’. (Priznajem, naknadno sam se setila ove upotrebe, a mrzelo me da prepravljam redne brojeve ;))
Koristi se za saopštavanje novosti.
Na primer, gledaš vesti i spiker kaže:
The train has crushed near Berlin.
On ne navodi u koliko sati, kako i sl., već vam saopštava vest koja vam je nepoznata. Očigledno je, pri tom, da se radnja dogodila relativno skoro.
Ili, sedi društvo u kafiću, i jedan par iz društva saopštava:
We have decided to start living together. (Odlučili smo da počnemo da živimo zajedno.)
Nebitno je da li su to odlučili sinoć ili pre dva dana. Vi za tu informaciju do sada niste znali, što znači da su vam oni saopštili jednu novost.
Kombinacija
Ovo vreme se obično kombinuje sa Past Simple Tense-om, i to na dva načina:
– saopštimo da smo imali neko iskustvo (Present Perfect), a onda dodamo kada se to dogodilo (Past Simple)
John has been to France. He went there last July.
– u rečenici sa SINCE, kada označavamo početak perioda u kome ‘važi’ Present Perfect, ali umesto da napišemo neku godinu ili datum, taj početak označimo nekom radnjom koja se desila u tom trenutku (Past Simple)
They have lived here since they moved from Spain.
Vežbanja
Present Perfect or Past Simple 2
Since ili for:
-
I have been living in New York 1 year
-
I haven’t seen you a week
-
I have been waiting 12:30.
-
I’ve lived here 5 years.
-
I’ve lived here 2003
-
she came here I’ve been very nervous
-
She has been married ten years
-
She has been a doctor 1998
- I have been living in Valencia last june
- I haven’t seen you input last week
- Yesterday I studied three hours
-
She has been studying English two months
-
She has been studying English last January
-
She has been studying English 12.00
-
She has been studying English your birthday
-
She has been studying Englisht wo hours
-
She has been studying English six minutes
-
She has been studying English a long time
-
I’ve been working here the last two years.
-
I have loved you the first time I saw you
4 Responses so far.
Leave a Reply Cancel reply
This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.
Da li se since pojavljuje uvek posle Present Perfect-a, ili je moguce i drugacije pojavljivanje?
Može da bude i na početku rečenice:
Since we met, I haven't been to that restaurant.
Može i da ima potpuno drugo značenje:
Since you don't want to listen, I'll stop explaining.
Jasno i razumljivo. Hvala…:-)
Drago mi je čuti.
Hvala. 😉